“三楼这个房间和你的休息室之间仅有半分钟路程,往返完全来得及”关横不慌不忙地道:“当时你眼睁睁看着爱丽丝意外坠楼之后,鬼使神差中还想最后搏一把,于是趁乱把黑珍珠收藏起来,因为之前雷思顿家中收到的插刀信笺,就是你自编自导的好戏,目的是为了监守自盗”
“你胡”萨金斯强作镇定道:“我没有把藏起珍珠,不定它们是被外边的强盗集团偷走的,你不要栽赃到我头上”
“珍珠可没被人带出这座宅邸半步”关横微笑着对众人道:“而且很快就会出现在咱们面前”
话音刚落,哈维布洛克兴冲冲走进房间,把一个塑料袋放桌上一放,随即道:“关横,你猜得没错,赃物和作案工具的扳手都在洗手间找到了”
关横顺手拿起一副白手套戴上,然后拈起桌上的塑料袋轻轻一倒,顿时有两颗黑珍珠滚到掌心
“大家看看吧这就是被盗走的三颗黑珍珠其中的两颗”关横将珍珠捧到众人面前掠过一圈,大家看得连连点头,关横随即把这珍珠放进了戈登局长递过的证物袋里,他道:“这两颗珍珠被萨金斯藏得很隐秘,不过最后还是被我找到了”
“萨金斯,从你进到这个房间回答戈登局长的问讯开始,尊驾的话只有一句我完全肯定是真的”关横道:“那就是你自己去了洗手间”
“因为当时你衣襟和袖子上溅的都是水渍”关横分析道:“当时我很奇怪,本来在如厕之后洗手无可厚非,但是你当时似乎很着急,所以把水溅的全身都是”
“局长结束对所有人的问讯之后,我去了洗手间门口,清洁女工却水龙头坏了不出水,当时我立刻就断定这水龙头是在你去了洗手间之后坏的要不然你身上怎么会有水渍呢”
“在所有人都在因为要面临警方问讯,而感到忐忑不安的时候,你却在洗手间玩儿水”关横耸耸肩膀,微微一笑问道:“是个有脑子的人都会觉得这事儿有些不正常,于是我叫布洛克警探拆开了那个不出水的龙头,这两颗珍珠果然被塞在里面,有它们堵着,龙头能出水才怪呐而且你还在洗手间门上挂上了“维修中,请勿使用”的牌子,这样就可以等警方的人撤离后再取走珍珠”
“噗通”再也掩盖不住内心恐慌的萨金斯一下瘫倒在地,他颤抖着嘴唇却不出话来,众人看了都是一阵摇头,心这子的人生就毁在“贪婪”二字上面了
“等等,关横还有一个问题了”戈登局长突然问道:“这两颗珍珠虽然找到了,但是那颗最大的黑珍珠之王阿兹拉却还下落不明呢你没找到它吗”
“哈哈,戈登局长,其实”关横自己也觉得有些好笑:“最大的黑珍珠其实就在我们眼皮底下”
“只是最开始我们被犯人,也就是萨金斯的简单手法瞒住了,这个细节就连我最初也没有注意到”关横眨了着眼睛道:“它就在我们随时可以触碰的的地方,只是犯人过一句话,就已经让我们不再去碰它了,可也就是这句话,最终暴露了珍珠的位置”
“咦,是哪句话”戈登局长很奇怪:“我听到过吗这我可没注意啊”
“当警员拿着问讯笔录让萨金斯签字的时候,本想去拿那个墨瓶的蘸水笔,却被他伸手阻止”关横道:“他那是个旧瓶子,里面是清水,而后警员自然而然也就不会再去碰墨水瓶了”
“就是这个不自然的行为,让我后来回忆起来时产生了疑问”关横道:“原来这子在案发后急中生智,他把里面的墨水全倒干净,将那颗圆乎乎的黑美人塞进了玻璃墨水瓶里”
“由于已经断定爱丽丝是失足堕楼,没有了那些血迹调查、寻找凶器的步骤,所以这屋里的东西警方是不会动的”关横笑着道:“所以黑珍珠至今还在墨水瓶里呢”
关横话音刚落,一旁的哈维布洛克早就忍不住了,他噌的一下扑到桌前伸手抓过墨水瓶,扔掉蘸水笔口朝下往掌心里一倾,那颗硕大的黑珍珠之王立刻骨碌碌滚到了布洛克的手心里
“神了”布洛克惊得瞠目结舌,他失口称赞道:“真是滴水不漏的缜密推理”
“哗”在场众人一阵掌声响起,雷思顿家族婚礼上的黑珍珠失窃案,最终在关横的活跃下,一个时内彻底告破
关横此时心中也有一丝感慨:“原来爱丽丝的鬼魂消失前“假的、假的”指的是这场可笑的婚礼,她为了偿还自家的债务被迫答应了萨金斯的假结婚计划,最终却因此殒命”
“唉,这件案子自始至终最可怜的还是这个姑娘”关横摇了摇头,心中暗自叹息:我将案子破了,希望能稍微告慰一下她的在之灵吧”
监守自盗的窃贼萨金斯雷思顿被警员押走了,他的两个异母兄长陪着脸色铁青的老父亲柯比,也拂袖而去,来参加婚礼的客人们就到了戈登局长的通知,在一阵“终于可以回家了”的议论声中逐渐散去
“谢谢你,关横”戈登局长满心欢喜和他握手后道:“要不是你,雷思顿家的珠宝失窃案也不会这么快告破,你的推理能力真是不错”
“这是我应该做的,戈登局长”关横微微笑道:毕竟我表兄塞蒂森是你和布洛克警官多年的同僚,我绝不会看着高谭市警局的诸位受窘为难的,日后有什么希望我帮忙效力的地方,请去椿树街45号的事务所找我”
“不过我经常出门办案”关横提醒道:“有事的话,找房东太太毕曼女士留言转告也行”
“好,就冲你的卓越能力,我以后少不了要麻烦到你”戈登局长笑道:“那我们就先回局里了,哈维,走吧”
“好嘞,头儿”和戈登局长离开时,哈维布洛克还笑着对关横一翘大拇指,随即和同僚们转身而去
11第五更爆发,老沙继续求点推藏┗`′┛嗷